Exercises 10b (pp. 114-115)

(note that these translations are "wooden" and may be different from the NRSV or NIV which are translating the verses within a larger context)

  1. Peace, peace; but there is no peace...
  2. There is no good for people under the sun...
  3. The land which you are dwelling in. (note: lit., "in it" but the suffix is redundant)
  4. There is a god who judges the earth. (note: the verb "to judge" takes the bet prep. to mark the object)
  5. How many are my iniquities and sins?
  6. What are these stones to you?
  7. Who knows what is good for humans in life?
  8. Both you and this people who are with you. . .
  9. For the thing is too difficult for you.
  10. Do you not see what they are doing?
  11. Him and the people with him. . .
  12. What is this evil thing that you are doing?
  13. What is this thing that you are doing to the people?
  14. Why are you sitting by yourself?
  15. This is not the way and this is not the city.
  16. He is not greater in this house than me.
  17. Who is this rising up from the wilderness.
  18. Look, I am about to send an angel before you.
  19. And Abraham was still standing before Yahweh.
  20. I am Yahweh; there is no other / [The one] who forms light and creates darkness / who makes peace and creates evil.