Library headerGustavus logo and library headerGustavus logo

map of scandinavia

browse by country

Denmark

Finland

Iceland

Norway

Sweden

Grazr
  Danish Crime Fiction

Birkegaard, Mikkel
Born in 1970, Birkegaard is an IT developer whose first novel, a mix of fantasy and thriller, was a bestseller in Denmark. Foreign rights were sold for translations into 17 languages.

Books
The Library of Shadows (Libri di Lucca) Denmark 2007; UK 2009
     Translated by Tiina Nunally
     Crimespree
     Fantasy Book Critic
     Shots Magazine

Bodelsen, Anders
Born in 1937, Bodelsen's thrillers are reminiscent of the Martin Beck series in that his work is in the same realistic vein that examines the discontents of modern life and the effect of materialism on human relationships. One of his books, Think of a Number, was the basis of a Danish film that was remade into a critically acclaimed Canadian film starring Elliott Gould and Christopher Plummer. In addition to fiction for adults and children, he is the author of a number of radio plays.

Books
One Down / apa Hit and Run, Run, Run (Hændeligt uheld) Denmark 1968UK 1970, US 1970
     translated by Carolyn Bly
The Silent Parter / apa Think of a Number (Tænk på et tal) Denmark 1968; UK 1969; US 1978
     translated by David Hohnen
Freezing Down (Frysepunktet) Denmark 1969; US 1971
     translated by Joan Tate
Straus (Straus) Denmark 1971; US 1974
     translated by Nadia Christensen and Alexander Taylor
Consider the Verdict (Bevisets stilling) Denmark 1973; US 1976
     translated by Nadia Christensen
Operation Cobra (Operation Cobra) Denmark 1975; UK 1976; US 1979
      translated by Joan Tate


Davidsen, Leif

Having worked as a foreign correspondent in radio and television, with a specialty in East European affairs, Davidsen's thrillers often draw on international issues.  

Books
The Sardine Deception (
Uhellige alliancer) Denmark 1984; US 1986
     
translated by Tiina Nunnally & Steve Murray
The Russian Singer
(
Den russiske sangerinde) Denmark 1988UK 1991; US 1991
     
translated by Jørgen Schiøtt.
Lime's Photograph (Lime's billede) Denmark 1998; UK 2001
     International Noir Fiction
     Scandinavianbooks
The Serbian Dane Denmark ; UK 2007
     Translated by 
Gaye Kynoch
     Eurocrime
     Reviewing the Evidence
     Scandinavianbooks

Hoeg, Peter
Born in 1957 in Denmark, Hoeg worked as a ballet dancer, fencer, actor, sailor, and mountaineer before turning to writing full-time. His work mixes elements of the thriller with philosophical and mystical components.
     interview

Books
Smilla's Sense of Snow / apa Miss Smilla's Feeling for Snow (Frøken Smillas fornemmelse for sne) Denmark 1992; UK 1993; US 1993
     translated by Tiina Nunnally
     Mostly Fiction
Borderliners (Måske egnede) Denmark 1993; UK 1995US 1994
     translated by Barbara Haveland
     John Baker's Blog
     New York Times
The History of Danish Dreams (Forestilling om det tyvende århundrede) Denmark 1988; UK 1995; US 1995
     
translated by Barbara Haveland 
Tales of the Night (Fortællinger om natten) Denmark 1990; US 1998
     translated by Barbara Haveland
     New York Times
The Woman and the Ape (Kvinden og aben) Denmark 1996; UK 1997; US 1996
     translated by Barbara Haveland
     New York Times
     New York Times (2)
The Quiet Girl (Stille pige) Denmark 2006; UK 2007; US 2007
     
translated by Nadia Christensen
     Reviewing the Evidence
     California Literary Review
     New York Times

Jungersen, Christian
Author of two novels, the second of which is available in English, Jungersen has also worked as a script consultant and film teacher. Born in Copenhagen, he now lives in New York.
     website

Books
The Exception (
Undtagelsen) Denmark 2004; US 2006
     Translated by Anna Paterson
     Sample chapters
     Eurocrime
     Reviewing the Evidence
     Scandinaviancrime

Larsen, Michael

Books
Uncertainty (
Uden sikker viden) Denmark 1994; UK 1997; US 1996
     
translated by Lone Thygesen Blecher and George Blecher
The Snake in Sydney (Slangen i Sydney) Denmark 1997; UK 2000
     
translated by Anne Born

Nielsen, Torben

Books
An Unsuccessful Man / apa A Gallowsbird's Song (
Galgesangen) Denmark 1973; UK 1976; US 1976
     
translated by Marianne Helweg  
Nineteen Red Roses (Nitten røde roser) Denmark 1974;  UK 1978
Contact the compiler with suggestions, corrections, and additions
800 West College Avenue     -     St. Peter, MN 56082     -     (507) 933-7556